亞瑟 發表於 2012-5-21 18:47:27

本帖最後由 亞瑟 於 2012-5-21 19:39 編輯

30695# 血兒


老實最後依據我看不出來跟前面的相關係诶?

翻雲覆雨,天地同嚎,芳草無處尋。
飛天遁地,神鬼共憤,悟空有道及?


方法
接近、達到

妳後面那個到反修詞也點難度耶凱使我是用二郎,不過用二郎就不能到反了,所以用孫悟空。(因為前面就是在形容他──一開始是這樣。)

血兒 發表於 2012-5-21 18:54:53

那兩個字...其實不用特別解釋我也看得懂

不過還是謝喔...不愧是深閨,對得真好

處變不驚,有心人算計無意士。((這個也是好爛,來試試看吧

亞瑟 發表於 2012-5-21 19:32:24

30698# 血兒


乎覺我之前初的那幾題真的是太善良了,

等下也想個難的,在我想的過程中妳也一起想。

亞瑟 發表於 2012-5-21 19:38:42

是說要我寫這種


袁世凱千古;
中國人民萬歲。

解析:袁世凱「對不起」中國人民。

真是一絕啊,真慶幸我的母語是中文。

血兒 發表於 2012-5-21 19:51:51

不懂..

明明我的母語也是中文...但是事實上是不一樣的吧..

然後你那句我真的不明白

亞瑟 發表於 2012-5-21 19:57:58

30701# 血兒


這絕對不是我做的喔,

話說是哪裡看不懂,還有我們就是講出來的話不一樣,
但我們用的文字不一樣的嗎?(歷史學家常說,中國之所以能夠長久,就是因為我們使用的是象形文字,
不會像歐洲一樣,一個拉丁文演變成好幾中語言,一個國家有那麼多種要怎能統一呢?)

後面忽略吧

亞瑟 發表於 2012-5-21 19:59:36

浮遊夢∼Voyage…めぐる時の中で(Instrumental)(ファンタジックチルドレン)


http://tw.nicovideo.jp/watch/sm5621246
十四分多的時候,

當這一首歌剛凱使的時候我就被震撼住了,
很久沒有聽到這般佳曲了。

血兒 發表於 2012-5-21 20:00:27

不懂在哪嘛...

袁世凱千古;
中國人民萬歲。

解析:袁世凱「對不起」中國人民。


這是甚麼解出來的呀-.-?

我知道是一樣,但多少有一些差別吧.,..不過重點是,只有說的才不一樣

夜陽 發表於 2012-5-21 20:01:20

我也看不懂OAO......亞瑟幫忙解釋一下?

亞瑟 發表於 2012-5-21 20:06:12

30704# 血兒


袁世凱跟中國人民不能對啊,


上聯的「袁世凱」三字怎麼能對「中國人民」四字,上下聯不能對,
所以是袁世凱對不起中國人民。

聽懂了嗎?
頁: 3060 3061 3062 3063 3064 3065 3066 3067 3068 3069 [3070] 3071 3072 3073 3074 3075 3076 3077 3078 3079
查看完整版本: 【血的花園】據說今天8-8四週年~A~