[吾命同人文]差太遠了
本帖最後由 縭★ 於 2010-9-26 09:22 編輯審判和太陽正在練習英文。
綠葉從旁邊經過。
審判對太陽說:「Are you kidding?」(你在開玩笑嗎?)
而綠葉解讀為:「你是凱蒂貓嗎?」
太陽回答:「No,I am serious!」(不,我是認真的)
此時綠葉聽成:「不!我是喜憨兒!」 .............
綠葉他有這麼的笨嗎?
因該不可能吧?! ......恩
發音有像耶- -""
不過那個時候有翻譯啦? 這是改編笑話吧?
已經聽過了
聽太多次不覺好笑了..... 綠葉的英文不好嗎
不過還蠻好笑的~ 綠葉的英文有那麼糟嗎?
不過,還不錯笑啦∼ .................
為甚麼大大要選綠葉呢? [ 疑問] ....................XD
這對話真厲害阿XD 嗯...要解讀成這樣還真難耶...
綠葉
我佩服你... 哈~!好好笑...
剛剛看了一個悲文..
這個可以轉換心情
頁:
[1]
2